[HK]新世纪集团(00234):致股东的通知信函及申请表格
(Incorporated in Bermuda with limited liability) (於百慕達註冊成立之有限公司) (Stock Code: 234) (股份代號:234) NOTIFICATION LETTER 通 知 函 件 18 July 2025 Dear Registered Shareholder(s), New Century Group Hong Kong Limited (the “Company”) Notice of publication of (i) 2025 Annual Report; (ii) Circular dated 18 July 2025; (iii) Notice of Annual General Meeting; and (iv) Proxy Form Please be informed that the Current Corporate Communications of the Company, in both English and Chinese, are available on the Company’s website at www.ncgrp.com.hk and the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited at www.hkexnews.hk respectively (the “Website Version”). The Company recommends you to access the Website Version of the Current Corporate Communications.If you for any reason have difficulty in receiving or gaining access to the Website Version of the Current Corporate Communications and would like to receive the Current Corporate Communications and all future Corporate Communications in printed form, please complete and sign the request form (the “Request Form”) on the reverse side of this letter and return it by post or by hand to the Company’s branch share registrar in Hong Kong (the “Hong Kong Branch Share Registrar”), Tricor Investor Services Limited at 17/F., Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong. If you post your Request Form in Hong Kong, you may use the mailing label at the bottom of the Request Form and need not affix a stamp on the envelope when returning your Request Form. If you are mailing from overseas, please affix an appropriate stamp. You may also send an email with a scanned copy of the Request Form to 234-ecom@vistra.com. The Company will promptly upon your request send the Current Corporate Communications to you in printed form free of charge. It is the responsibility of registered shareholders to provide a functional email address. If you have not provided your email address to the Company or need to update your email address, the Company recommends you to provide your email address by completing, signing the Request Form and returning to the Hong Kong Branch Share Registrar at the above-mentioned address by post or by email to 234-ecom@vistra.com. If the Company does not have your functional email address, until such time that the functional email address is provided to the Hong Kong Branch Share Registrar, you will be unable to receive via email notices of publication of the Website Version of Corporate Communications (“Notice of Publication”) in electronic form. As such, the Company would only be able to send you the Notice of Publication in printed form.You are entitled at any time by giving at least a 7-day notice in writing to the Hong Kong Branch Share Registrar or by email to 234-ecom@vistra.com to change your choice of means of receiving future Corporate Communications.Should you have any queries in relation to this letter, please call the Hong Kong Branch Share Registrar’s enquiry hotline at (852) 2980 1333 during business hours (9:00 a.m. to 6:00 p.m., Monday to Friday, excluding Hong Kong public holidays).Yours faithfully, For and on behalf of New Century Group Hong Kong Limited Ng Wee Keat Chairman Note: Corporate Communications refer to any document(s) issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to: (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditor’s report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form. * For identification purpose only 各位登記股東: * 新世紀集團香有限公司(「本公司」) 謹通知 閣下本公司之本次公司通訊的英文及中文版本已分別於本公司網站 www.ncgrp.com.hk 及香港聯合交易所有限公司網站 www.hkexnews.hk(「 網站版本」)上登載。本公司建議 閣下閱覽本公司本次公司通訊的網站版本。 若 閣下因任何理由以致收取或接收本次公司通訊之網站版本時,出現困難及欲索取本次公司通訊及所有日後公司通訊的印刷本,請填妥及簽署本 函背面的申請表格(「申請表格」)後,將申請表格以郵寄或人手送遞方式交回本公司於香港的股份過戶登記分處(「香股份過戶登記分處」)卓佳證券 登記有限公司,地址為香港夏愨道16號遠東金融中心17樓。倘 閣下於香港投寄申請表格,可使用申請表格底部之郵寄標籤寄回,而毋須在信封上 貼上郵票。若 閣下於海外投寄,則請貼上適當的郵票。 閣下亦可把已填妥之申請表格的掃描副本電郵至 234-ecom@vistra.com 。本公司在收到 閣 下的要求後會立即向 閣下免費發送本次公司通訊的印刷本。 登記股東有責任提供有效的電郵地址。如 閣下尚未提供 閣下之電郵地址予本公司,或需更新 閣下之電郵地址,本公司建議 閣下填妥及簽署 申請表格,並按上述地址以郵寄方式交回香股份過戶登記分處或以電郵方式發送至234-ecom@vistra.com 。如本公司沒有收到 閣下的有效電郵地 址, 閣下將無法透過電郵方式收取以電子方式發送的公司通訊網站版本的登載通知(「登載通知」)。本公司只能以印刷本方式向 閣下發送登載通 知之印刷本予 閣下,直至香股份過戶登記分處收到 閣下有效的電郵地址為止。 閣下有權隨時向本公司之香港股份過戶登記分處或透過電郵 234-ecom@vistra.com 發出至少七天的書面通知,以更改日後公司通訊之收取方式。 如 閣下對本函有任何疑問,請於辦公時間內(星期一至星期五(香港公眾假期除外)上午九時正至下午六時正),致電香港股份過戶登記分處的 電話熱線(852) 2980 1333查詢。 代表 新世紀集團香有限公司 主席 黃偉傑 (Incorporated in Bermuda with limited liability) (於百慕達註冊成立之有限公司) REQUEST FORM 申 請 表 格 * To: New Century Group Hong Kong Limited (the “Company”) 致: 新世紀集團香有限公司(「本公司」) (Stock Code: 234) (股份代號:234) (Note 4) (附註4) c/o Tricor Investor Services Limited 經卓佳證券登記有限公司 17/F., Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong 香港夏慤道16號遠東金融中心17樓# I/We would like to receive the Corporate Communications of the Company in the manner as indicated below: # 本人╱吾等欲以下列方式收取 貴公司之公司通訊: (Please mark “?” in ONLY ONE of the following boxes.) (請從下列空格中,僅在其中一個空格內劃上「?」號。) 收取本次公司通訊及所有日後公司通訊之英文及中文版印刷本;或 以如下本人╱吾等之電郵地址以電子方式收取所有日後公司通訊的登載通知: Contact telephone number: Signature: Date: Notes 附註: 1. Please specify your name and address clearly in ENGLISH BLOCK LETTERS on the top left hand corner in this Request Form if you downloaded this form from the Company’s website or the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited. 倘若 閣下從本公司網站或香港聯合交易所有限公司網站下載本申請表格,請於本表格左上方用英文正楷清楚註明 閣下的姓名及地址。 2. Please complete this Request Form clearly. If this Request Form is not signed or otherwise incorrectly completed, the Request Form will be void. 請 閣下清楚填妥本申請表格。倘本申請表格沒有簽署或在其他方面填寫不正確,申請表格將會作廢。 3. If your shares are held in joint names, the shareholder whose name stands first on the register of members of the Company in respect of the joint holding should sign on this Request Form in order to be valid. 如屬聯名股東,則本申請表格須由該名於本公司股東名冊上就聯名持有股份其姓名位列首位的股東簽署,方為有效。 4. The above instruction will apply to all future Corporate Communications to be sent to you until you notify the Company otherwise by at least a 7-day notice in writing to the Company’s branch share registrar in Hong Kong (the “Hong Kong Branch Share Registrar”), Tricor Investor Services Limited at 17/F., Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong or by email to 234-ecom@vistra.com. 上述指示適用於日後發送予 閣下之所有公司通訊,直至 閣下向本公司發出至少七天的書面通知予本公司於香港的股份過戶登記分處(「香股份過戶 登記分處」)卓佳證券登記有限公司,地址為香港夏愨道16號遠東金融中心17樓或以電郵方式發送至 234-ecom@vistra.com 另作選擇為止。 5. Shareholders are entitled at any time by giving at least a 7-day notice in writing to the Hong Kong Branch Share Registrar or by email to 234-ecom@vistra.com to change the choice of means of receiving the Corporate Communications. 股東有權隨時向本公司之香港股份過戶登記分處或透過電郵 234-ecom@vistra.com 發出至少七天的書面通知,以更改公司通訊之收取方式。 6. For the avoidance of doubt, we do not accept any additional instructions written on this Request Form. 為免存疑,任何在本申請表格上的額外書寫指示,本公司將不予處理。 # Corporate Communications refer to any document(s) issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to: (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditor’s report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form. 公司通訊指本公司發出或將予發出以供其任何證券的持有人參照或採取行動之任何文件,其中包括但不限於:(a)董事會報告、其年度賬目連同核數師報 告及(如適用)其財務摘要報告;(b)中期報告及(如適用)其中期摘要報告;(c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。 PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT 收集個人資料聲明 “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” defined in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”). Your supply of the Personal Data is on a voluntary basis and for the purpose of processing your instructions as stated in this form (the “Purposes”). If you fail to supply sufficient information, the Company may not be able to process your instructions. The Company may disclose or transfer the Personal Data to its subsidiaries, its share registrar and/or third party service provider who provides administrative, computer and other services to the Company for use in connection with the Purposes and to such parties who are authorised by law to request the information or are otherwise relevant for the Purposes and need to receive the information. The Personal Data will be retained for such period as may be necessary to fulfil the Purposes (including for verification and record purposes). Request for access to and/or correction of the Personal Data can be made in accordance with the provisions of the PDPO and any such request should be in writing and sent to the Data Privacy Officer of Tricor Investor Services Limited at the above address. 本聲明中所指的「個人資料」與香港法例第486章《個人資料(私隱)條例》(「《個人資料(私隱)條例》)中「個人資料」的涵義相同。 閣下是自願提供個人資料,以用 於處理 閣下在本表格上所述的指示(「該等用途」),如 閣下未能提供足夠資料,本公司有可能無法處理 閣下的指示,本公司可就所述的該等用途,將個人資 料披露或轉移給本公司的附屬公司、股份登記處及╱或向為本公司提供行政、電腦及其他服務的第三方服務供應商,以及其他獲法例授權而要求取得有關資料 的人士或其他與上述所列出的該等用途有關以及需要接收有關資料之人士,個人資料將在適當期間保留作履行所述的該等用途(包括作核實及紀錄用途)。有關 查閱及╱或更正個人資料的要求可按照《個人資料(私隱)條例》提出,而有關要求須以書面方式郵寄至卓佳證券登記有限公司(地址如上)的個人資料私隱主任。 * For identification purpose only 僅供識別
中财网
![]() |