[HK]新世纪集团(00234):致非登记股东的通知信函及申请表格

时间:2025年07月17日 23:01:02 中财网
原标题:新世纪集团:致非登记股东的通知信函及申请表格
(Incorporated in Bermuda with limited liability)
(於百慕達註冊成立之有限公司)
(Stock Code: 234)
(股份代號:234)
NOTIFICATION LETTER 通 知 函 件
18 July 2025
(Note 1)
Dear Non-registered Holder(s) ,
New Century Group Hong Kong Limited (the “Company”)
Notice of publication of (i) 2025 Annual Report; (ii) Circular dated 18 July 2025; and (iii) Notice of Annual General Meeting (collectively, the
Please be informed that the Current Corporate Communications of the Company, in both English and Chinese, are available on the Company’s website at
www.ncgrp.com.hk and the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited at www.hkexnews.hk respectively (the “Website Version”). The Company
recommends you to access the Website Version of the Current Corporate Communications.If you wish to receive the Current Corporate Communications in printed form, please complete and sign the request form (the “Request Form”) on the reverse
side of this letter and return it by post or by hand to the Company’s branch share registrar in Hong Kong (the “Hong Kong Branch Share Registrar”), Tricor Investor
Services Limited at 17/F., Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong. If you post your Request Form in Hong Kong, you may use the mailing label at the
bottom of the Request Form and need not affix a stamp on the envelope when returning your Request Form. If you are mailing from overseas, please affix an appropriate
stamp. You may also send an email with a scanned copy of the Request Form to 234-ecom@vistra.com. The Current Corporate Communications in printed form will be
sent to you free of charge upon receipt of your request.
As a non-registered holder, if you wish to receive Corporate Communications of the Company in electronic form, you should liaise with your bank(s),
broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which your shares in the Company are held (collectively, the
“Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries. Please contact your intermediary/nominee for the detailed procedure. If
the Company does not receive your functional email address from the Intermediaries, until such time that the functional email address is provided to
the Intermediaries, you will be unable to receive any notices of publication of the Website Version of Corporate Communications (“Notice of
Publication”) by email; and the Company would only be able to send you the Notice of Publication in printed form.
Should you have any queries in relation to this letter, please call the Hong Kong Branch Share Registrar’s enquiry hotline at (852) 2980 1333 during business
hours (9:00 a.m. to 6:00 p.m., Monday to Friday, excluding Hong Kong public holidays).Yours faithfully,
For and on behalf of
New Century Group Hong Kong Limited
Ng Wee Keat
Chairman
Notes:
1. This letter is addressed to the Company’s non-registered holder, which means such person or company whose shares are held in the Central Clearing and Settlement
System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or company wishes to
receive Corporate Communications. If you have sold or transferred your shares in the Company, please disregard this letter and the Request Form on the reverse side.
2. Corporate Communications refer to any document(s) issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but
not limited to: (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditor’s report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim
report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.
* For identification purpose only
(附註1)
各位非登記持有人 :
*
新世紀集團香有限公司(「本公司」)
謹通知 閣下本公司之本次公司通訊的英文及中文版本已分別於本公司網站 www.ncgrp.com.hk 及香港聯合交易所有限公司網站
www.hkexnews.hk(「 網站版本」)上登載。本公司建議 閣下閱覽本公司本次公司通訊的網站版本。

如 閣下擬收取本次公司通訊的印刷本,請填妥及簽署本函背面的申請表格(「申請表格」)後,將申請表格以郵寄或人手送遞方式交回本公司於香港的
股份過戶登記分處(「香股份過戶登記分處」)卓佳證券登記有限公司,地址為香港夏愨道16號遠東金融中心17樓。倘 閣下於香港投寄申請表格,
可使用申請表格底部之郵寄標籤寄回,而毋須在信封上貼上郵票。若 閣下於海外投寄,則請貼上適當的郵票。 閣下亦可把已填妥之申請表格的掃
描副本電郵至 234-ecom@vistra.com 。待收到 閣下的要求後,本次公司通訊的印刷本將免費發送予 閣下。

作為非登記持有人,如 閣下欲以電子方式收取本公司的公司通訊, 閣下應聯絡代 閣下持有股份的銀行、經紀商、託管商、代理人或香中央
結算(代理人)有限公司(統稱「中介公司」),並向 閣下的中介公司提供 閣下的電郵地址。請聯絡 閣下的中介公司╱代理人以了解詳細程序。

如本公司沒有從中介公司收到 閣下的有效電郵地址,直至中介公司收到 閣下有效的電郵地址為止, 閣下將無法透過電郵方式收取公司通訊網
站版本的任何登載通知(「登載通知」),而本公司只能發送登載通知之印刷本予 閣下。

如 閣下對本函有任何疑問,請於辦公時間內(星期一至星期五(香港公眾假期除外)上午九時正至下午六時正),致電香港股份過戶登記分處的
電話熱線(852) 2980 1333查詢。

代表
新世紀集團香有限公司
主席
黃偉傑
謹啟
二零二五年七月十八日
(Incorporated in Bermuda with limited liability)
(於百慕達註冊成立之有限公司)
REQUEST FORM 申 請 表 格
*
To: New Century Group Hong Kong Limited (the “Company”) 致: 新世紀集團香有限公司(「本公司」) (Stock Code: 234) (股份代號:234)
c/o Tricor Investor Services Limited 經卓佳證券登記有限公司 17/F., Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong 香港夏慤道16號遠東金融中心17樓REMINDER 提示 # As a non-registered holder, if you wish to receive Corporate Communications pursuant to the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which your shares are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries. # 作為非登記持有人,如有意根據香聯合交易所有限公司證券上市規則收取公司通訊, 閣下應聯絡代 閣下持有股份的銀行、 經紀商、託管商、代理人或香中央結算(代理人)有限公司(統稱「中介公司」),並向 閣下的中介公司提供 閣下的電郵地址。#
English and Chinese.
#
Contact telephone number:
Signature: Date:
Notes 附註:
1. Please specify your name and address clearly in ENGLISH BLOCK LETTERS on the top left hand corner in this Request Form if you downloaded this
form from the Company’s website or the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited. 倘若 閣下從本公司網站或香港聯合交易所有限公司網站下載本申請表格,請於本表格左上方用英文正楷清楚註明 閣下的姓名及地址。

2. This Request Form is addressed to the Company’s non-registered holder, which means such person or company whose shares are held in the Central
Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company
Limited that such person or company wishes to receive Corporate Communications. 本申請表格乃向本公司非登記持有人發出。非登記持有人指其股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,已透過香港中央結算有限公司
不時通知本公司,表示希望收到本公司的公司通訊。

3. Please complete this Request Form clearly. If this Request Form is not signed or otherwise incorrectly completed, the Request Form will be void.
請 閣下清楚填妥本申請表格。倘本申請表格沒有簽署或在其他方面填寫不正確,申請表格將會作廢。

4. The above instruction will apply to all future Corporate Communications to be sent to you until you notify the Company’s branch share registrar in Hong
Kong, Tricor Investor Services Limited to the contrary or you cease to hold any shares of the Company.
上述指示適用於日後發送予 閣下之所有公司通訊,直至 閣下向本公司於香港的股份過戶登記分處卓佳證券登記有限公司作另外之安排或 閣
下停止持有本公司的任何股份為止。

5. For the avoidance of doubt, we do not accept any additional instructions written on this Request Form.
為免存疑,任何在本申請表格上的額外書寫指示,本公司將不予處理。

#
Corporate Communications refer to any document(s) issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its
securities, including but not limited to: (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditor’s report and, where applicable,
its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document;
(e) a circular; and (f) a proxy form.
公司通訊指本公司發出或將予發出以供其任何證券的持有人參照或採取行動之任何文件,其中包括但不限於:(a)董事會報告、其年度賬目連
同核數師報告及(如適用)其財務摘要報告;(b)中期報告及(如適用)其中期摘要報告;(c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。

PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT 收集個人資料聲明
“Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” defined in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”).
Your supply of the Personal Data is on a voluntary basis and for the purpose of processing your instructions as stated in this form (the “Purposes”). If you fail to supply sufficient
information, the Company may not be able to process your instructions. The Company may disclose or transfer the Personal Data to its subsidiaries, its share registrar and/or third
party service provider who provides administrative, computer and other services to the Company for use in connection with the Purposes and to such parties who are authorised
by law to request the information or are otherwise relevant for the Purposes and need to receive the information. The Personal Data will be retained for such period as may be
necessary to fulfil the Purposes (including for verification and record purposes). Request for access to and/or correction of the Personal Data can be made in accordance with the
provisions of the PDPO and any such request should be in writing and sent to the Data Privacy Officer of Tricor Investor Services Limited at the above address.
本聲明中所指的「個人資料」與香港法例第486章《個人資料(私隱)條例》(「《個人資料(私隱)條例》)中「個人資料」的涵義相同。 閣下是自願提供個人資料,以用
於處理 閣下在本表格上所述的指示(「該等用途」),如 閣下未能提供足夠資料,本公司有可能無法處理 閣下的指示,本公司可就所述的該等用途,將個人資
料披露或轉移給本公司的附屬公司、股份登記處及╱或向為本公司提供行政、電腦及其他服務的第三方服務供應商,以及其他獲法例授權而要求取得有關資料
的人士或其他與上述所列出的該等用途有關以及需要接收有關資料之人士,個人資料將在適當期間保留作履行所述的該等用途(包括作核實及紀錄用途)。有關
查閱及╱或更正個人資料的要求可按照《個人資料(私隱)條例》提出,而有關要求須以書面方式郵寄至卓佳證券登記有限公司(地址如上)的個人資料私隱主任。

* For identification purpose only 僅供識別

  
 Tricor Investor Services Limited 卓佳證券登記有限公司 Freepost No. 簡便回郵號碼:10 GPO Hong Kong 香

  中财网
各版头条